To nije tako loše, siguran sam da æe za još sat vremena hteti da vidi svoje prijatelje, da ruèa, da se vrati u život.
Non è andata troppo male. Un'altra oretta e sarà in grado di vedere i suoi amici, pranzare ricominciare a vivere.
Mislim da je loša sreæa za mladoženju da vidi mladu pre venèanja.
Porta sfortuna vedere la sposa prima delle nozze.
Robin samo treba da vidi tvoju novu stranu.
Robin deve vedere questo tuo nuovo lato.
Nahuška nas jednog na drugog da vidi tko æe pobijediti.
Ci mette uno contro l'altro solo per vedere chi ne esce vivo.
Mora da vidi šta je uradio.
Deve vedere quello che ha fatto.
Onda æe se osvestiti dovoljno dugo da vidi svoje dobro delo, a kada zavrišti, razbiæu mu lobanju!
Poi si sveglierà il tempo necessario per vedere il suo operato... e quando urlerà, gli fracasserò il cranio.
A ako Hardskrablova to ne može da vidi onda može samo da...
E se la Tritamarmo non lo capisce puo' anche...
Otac je imao obièaj da nam prièa da ni jedan divljanin nije uspeo da vidi Zid i preživi.
Nostro padre ci diceva che nessun bruto ha mai visto la Barriera ed e' rimasto in vita.
Mislim da mogu da pomognem dobrom Vilu da vidi njegovo lice.
Penso di poter aiutare il buon Will a svelarne il volto.
Neko je morao da vidi nešto.
Si', ma qualcuno - avra' pur visto qualcosa.
Mora da vidi šta je Kapitol uradio Distriktu 12.
Lasciale vedere quello che Capitol ha fatto al 12.
Ela je bila uzbuðena, što ponovo ima priliku da vidi Kita, šegrta.
Ella era alquanto emozionata all'idea di rivedere Kit, l'apprendista.
Rejna ne sme da vidi onu ženu.
Rayna non deve vedere quella donna.
Napraviæemo veliku buku... koja æe naterati Manuela Diaza da nazove Meksiko da vidi svog šefa.
Alzeremo un tale polverone che Manuel Diaz sarà richiamato in Messico dal suo boss.
Niko nije mogao da vidi ono što smo mi videli.
nessuno ha potuto vedere quello che abbiamo visto noi
(Smeh) I pokušava da vidi da li je bezbedno skočiti dole.
(Risate) Sta cercando di capire se è sicuro saltar giù.
Ako može da vidi obrazac u sopstvenom mozgu, on može da nauči da ga kontroliše.
E se può vedere questo pattern nel suo cervello, può imparare a controllarlo.
Došlo je na hiljade ljudi da vidi vukove, najpristupačnije vukove za videti u svetu.
Vennero a migliaia per vedere i lupi, i lupi più accessibili al mondo.
I to je veoma moćno jer svako može da vidi sve ostalo.
E' davvero potente perché ognuno riesce a vedere ogni cosa.
Umesto toga, boja nam govori nešto skroz drugačije, da naš mozak nije evoluirao da vidi svet onakav kakav je.
Al contrario, il colore ci dice qualcosa di totalmente diverso, che il cervello in realtà non si è evoluto per vedere il mondo come è.
Ona treba da ima moć da pogleda unutar ljudi i da vidi dobro i loše u svakome.
Lei ha il potere di guardare dentro le persone e vedere il buono e il cattivo in ognuna di loro.
A Gospod sidje da vidi grad i kulu, što zidahu sinovi čovečiji.
Ma il Signore scese a vedere la città e la torre che gli uomini stavano costruendo
A sestra njegova stade podalje da vidi šta će biti od njega.
La sorella del bambino si pose ad osservare da lontano che cosa gli sarebbe accaduto
A sveštenik neka zapovedi da se isprazni kuća pre nego on dodje da vidi gubu, da se ne bi oskvrnilo šta je u kući; potom neka dodje sveštenik da vidi kuću.
Allora il sacerdote ordinerà di sgomberare la casa prima che egli vi entri per esaminare la macchia sospetta perché quanto è nella casa non diventi immondo. Dopo questo, il sacerdote entrerà per esaminare la casa
A posle nekoliko dana idući opet da je odvede, svrne da vidi mrtvog lava; a gle, u mrtvom lavu roj pčela i med.
Dopo qualche tempo tornò per prenderla e uscì dalla strada per vedere la carcassa del leone: ecco nel corpo del leone c'era uno sciame d'api e il miele
I dodje Hiram iz Tira da vidi gradove koje mu dade Solomun, ali ne biše mu po volji.
Chiram partì da Tiro per vedere i villaggi che Salomone gli aveva dati, ma non gli piacquero
I Juj sede na kola i otide u Jezrael, jer Joram ležaše onde; i Ohozija, car Judin beše došao da vidi Jorama.
Ieu salì su un carro e partì per Izreèl, perché là giaceva malato Ioram e Acazia re di Giuda era sceso per visitarlo
Gospod pogleda s neba na sinove čovečije, da vidi ima li koji razuman, traži li koji Boga.
Il Signore dal cielo si china sugli uomini per vedere se esista un saggio: se c'è uno che cerchi Dio
Bog s neba pogleda na sinove čovečije da vidi ima li koji razuman, i traži li koji Boga.
Lo stolto pensa: «Dio non esiste. Sono corrotti, fanno cose abominevoli, nessuno fa il bene
Koji se sagiba da vidi šta je na nebesima i na zemlji;
e si china a guardare nei cieli e sulla terra
Zato videh da ništa nema bolje čoveku nego da se veseli onim što radi, jer mu je to deo; jer ko će ga dovesti da vidi šta će biti posle njega?
Mi sono accorto che nulla c'è di meglio per l'uomo che godere delle sue opere, perché questa è la sua sorte. Chi potrà infatti condurlo a vedere ciò che avverrà dopo di lui
Sine čovečji, usred doma odmetničkog sediš, koji ima oči da vidi i ne vidi, ima uši da čuje i ne čuje; jer su dom odmetnički.
«Figlio dell'uomo, tu abiti in mezzo a una genìa di ribelli, che hanno occhi per vedere e non vedono, hanno orecchi per udire e non odono, perché sono una genìa di ribelli
I Jona izidje iz grada, i sede s istoka gradu i načini onde kolibu, i sedjaše pod njom u hladu da vidi šta će biti od grada.
Giona allora uscì dalla città e sostò a oriente di essa. Si fece lì un riparo di frasche e vi si mise all'ombra in attesa di vedere ciò che sarebbe avvenuto nella città
Izašavši pak car da vidi goste ugleda onde čoveka neobučenog u svadbeno ruho.
Il re entrò per vedere i commensali e, scorto un tale che non indossava l'abito nuziale
A Petar idjaše za Njim izdaleka do dvora poglavara svešteničkog i ušavši unutra sede sa slugama da vidi svršetak.
Pietro intanto lo aveva seguito da lontano fino al palazzo del sommo sacerdote; ed entrato anche lui, si pose a sedere tra i servi, per vedere la conclusione
I On se obaziraše da vidi onu koja to učini.
Egli intanto guardava intorno, per vedere colei che aveva fatto questo
I koji od vas kad hoće da zida kulu ne sedne najpre i ne proračuna šta će ga stati, da vidi ima li da može dovršiti?
Chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento
I iskaše da vidi Isusa da Ga pozna; i ne mogaše od naroda, jer beše malog rasta;
cercava di vedere quale fosse Gesù, ma non gli riusciva a causa della folla, poiché era piccolo di statura
I kad se on vrati, pošto primi carstvo, reče da dozovu one sluge kojima dade srebro, da vidi šta je koji dobio.
Quando fu di ritorno, dopo aver ottenuto il titolo di re, fece chiamare i servi ai quali aveva consegnato il denaro, per vedere quanto ciascuno avesse guadagnato
Avraam, otac vaš, bio je rad da vidi dan moj; i vide, i obradova se.
Abramo, vostro padre, esultò nella speranza di vedere il mio giorno; lo vide e se ne rallegrò
I izišavši idjaše za njim, i ne znaše da je to istina što andjeo činjaše, nego mišljaše da vidi utvaru.
Pietro uscì e prese a seguirlo, ma non si era ancora accorto che era realtà ciò che stava succedendo per opera dell'angelo: credeva infatti di avere una visione
Jer željaše od srca vas sve da vidi, i žaljaše što ste čuli da je bolovao.
lo mando perché aveva grande desiderio di rivedere voi tutti e si preoccupava perché eravate a conoscenza della sua malattia
Jer koji je rad da živi i da vidi dane dobre, neka zadrži jezik svoj od zla, i usne svoje, da ne govore prevare;
Infatti: trattenga la sua lingua dal male e le sue labbra da parole d'inganno
1.529886007309s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?